Doação Ao BLOG

https://www.paypal.com/cgi-bin/webscr" method="post" target="_top">pl.pires@bol.com.br">https://www.paypalobjects.com/pt_BR/BR/i/btn/btn_donateCC_LG.gif" border="0" name="submit" alt="PayPal - A maneira fácil e segura de enviar pagamentos online!">

segunda-feira, 18 de setembro de 2017

PAULO LEONARDO - Oluap Odranoel

Paulo: Significa “pequeno”, “de baixa estatura”.
O nome Paulo tem origem no latim Paullus, a partir de paullo, que quer dizer “pequeno" ou "baixo”.
Surgiu através de um apelido romano, quando não haviam sobrenomes e as características físicas eram utilizadas para nomear as pessoas, tal como Cléber e Bruno.
O nome tornou-se popular através de São Paulo, um importante líder da igreja cristã primitiva. Inicialmente chamado de Saulo, passou a ser Paulo somente após seu batismo.
Tem sua história contada no Novo Testamento da Bíblia, no livro dos Atos dos Apóstolos, e até hoje é um santo muito venerado entre os católicos.
Apareceu na Inglaterra antes da conquista normanda e no início era utilizado apenas pelos monges. Foi raro durante a Idade Média neste país, mas teve um aumento na sua popularidade no século XVII.
Entre as principais variantes deste nome há Paolo, em italiano, Pablo, em espanhol, e Paul, em francês e em inglês.
As pessoas batizadas com este nome normalmente recebem apelidos carinhosos de amigos e familiares como Paulinho, Paul ou Paulão.
Paula é a variante feminina mais comum do nome Paulo.
Tem destaque no nosso país o educador e filósofo brasileiro Paulo Freire (1921-1997). Os pensamentos do patrono da educação no Brasil, influenciaram a pedagogia em todo o mundo.

Origem do Nome Paulo

OrigemLatinaBíblica

Nomes Relacionados

Famosos com o Nome Paulo

Locais com o Nome Paulo

Outras Informações do Nome Paulo


Leonardo

Leonardo: Significa “valente como um leão”, “forte como um leão”.
Leonardo tem origem no nome germânico Leonhard, formado pelos elementos levon, que quer dizer “leão”, e hardu, que significa “valente, corajoso, ousado”.
Trata-se, sem dúvida, de um bonito nome que chegou até à língua portuguesa através do latim leo, o mesmo que "leão", em português.
Assim, Leonardo reflete a simbologia do animal considerado o "rei da selva". Além de força, é também uma referência de poder, sabedoria e justiça.
Os meninos registrados com esse nome masculino costumam ser afetivamente chamados de Léo.
Uma das personalidades históricas mais populares com este nome é o famoso Leonardo da Vinci. Pintor e inventor italiano que viveu durante o Renascimento, é muito conhecido pelo quadro “Mona Lisa” e pelo desenho do “Homem Vitruviano”.
Leonardo da Vinci nasceu na Itália e é considerado um dos artistas mais importantes do mundo. Destacou-se como cientista, músico, matemático, engenheiro, pintor, inventor, anatomista, escultor, arquiteto, botânico e poeta.
Na língua inglesa, a variante mais comum do nome Leonardo é a versão Leonard. O nome também é comum em outros países que sofreram influência da cultura anglo-saxônica.
No Brasil, tem destaque Leonardo, cantor de música sertaneja cujo nome verdadeiro é Emival Eterno da Costa. Leonardo ficou famoso nas décadas de 1980 e 1990 com a dupla que fazia com seu irmão que se chamava Leandro e Leonardo.

Origem do Nome Leonardo

Nomes Relacionados

Famosos com o Nome Leonardo

Locais com o Nome Leonardo

Outras Informações do Nome Leonardo

Leonardo
O Dicionário de Nomes Próprios disponibiliza informações sobre a Origem e 
o Significado do Nome, nossas informações são atualizadas constantemente.

Hardy

hard  advérbio

duramente adv 
 ·
 
intensamente adv 
 ·
 
seriamente adv 
 ·
 


Leon ou Leão

Significado do Nome Leon

Leon: Significa “leão” ou “valente como um leão”.
Tem origem no grego leon, que quer dizer “leão”. Foi um nome muito comum entre os judeus na Inglaterra durante a Idade Média.
Leon também é muito utilizado como o diminutivo de Leonardo, que tem origem no germânico Leonhard, composto por levon que quer dizer “leão” e hardu, que significa “valente, ousado”.

Origem do Nome Leon

OrigemGregaGermânica

Nomes Relacionados

Famosos com o Nome Leon

Locais com o Nome Leon

Outras Informações do Nome Leon

ABRÃO OU ABRAÃO OU ABRAHIM

Abrão era o nome original de Abraão, que segundo o livro de Gênesis da Bíblia, teve seu nome mudado por Deus, adicionando à Abram a palavra hamon, que quer dizer “muitos, multidão”, passando a significar “pai das multidões” ou “pai de muitos”. Assim sendo,Abraão (Abrahim, em hebraico) significa "pai de muitos".

Resultado de imagem

Abrão ou Abraão é visto como o patriarca de três das grandes religiões mundiais, o cristianismo, o islamismo e o judaísmo. Além disso, é considerado o fundador do monoteísmo pelos hebreus (culto à um único deus) e o primeiro patriarca da bíblia. 
O significado do nome Abrão chega a ser irônico, visto que o personagem descrito na bíblia sagrada não podia ter filhos. Porém, Deus prometeu-lhe que Abrão ainda seria pai de uma grande nação, por isso deu-lhe o nome de Abraão.
Abrão (ou Abraão) é considerado uma das figuras mais importantes na história do cristianismo. 

O nome Abrão escrito ao contrário: Oãrba

Ibraim
Significa “pai das multidões” ou “pai de muitos”.É uma variante gráfica de Ibrahim, forma árabe do nome Abraão, que tem origem no hebraico...
Abra
Mãe das multidões. Foi a favorita de Salomão.

Diferença dos Verbos terminados em ÃO e AM

ao 
(a + o)
contração
.Contração da preposição a e do artigo ou pronome o (ex.: entregou a mercadoria ao clientedeu um beijo à avódeixou um aviso aos mais destemidosvamos às compras?).
Feminino: à.
Palavras relacionadas: 
modolhonumtodumnisso
.

Parecidas
aohãoaçunãoaossãoano

Palavras vizinhas

"-ão", in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2008-2013, https://priberam.pt/dlpo/-%C3%A3o [consultado em 18-09-2017].


-ão1
suf.
1. nom. Formador de aumentativos presente desde muito cedo na língua seja com valor dimensivo, afetivo ou expressivo, ger. com as seguintes noções (muitas das quais correlatas): a) ' que é grande ou que é maior (em tamanho ou dimensão [por extensão, largura ou diâmetro etc.], ou proporção [ou número], ou duração) que os elementos de sua categoria ou que os outros de sua espécie': abelhão, abertão, animalão, baixadão, barrigão, bibocão, bundão; bandão, boiadão; bocelão; campão, casão; feriadão; fivelão, livrão, pernãob) (dessa ideia de ' algo em maior tamanho ou dimensão' surge a noção de) ' algo similar mas com outras características ou algo específico ou até mesmo diferente (mas com alguma coisa em comum com o referente original)': agulhão, anelão, argolão, baetão, batelão, bermudão, bezerrão, bicão, blusão, bolsão, brechão, calçadão, calção, camisão, camisolão, carão, cavalão, cestão, dedão, empadão, escovão, espigão, facão, farpão, fogão, frescão, garotão, garrafão, jeitão, lixão, orelhão, papelão, paredão, partidão, pastelão, peixão, pimentão, portão, pulgão, ribeirão, salsichãoc) ' (palavra base) de grande valor, qualidade, ou beleza': carrão, festão, mulherão, negociãod) ' mais forte ou mais intenso, extremo ou excessivo (sentimento, sensação, movimento, golpe etc.)': alegrão, apertão, bofetão, calorão, febrão, laborão, trabalhãoe) ' que é muito (palavra)': acanhadão, achadão, amigão, atrevidão, beatão, bonitão, burrão, caladão, desligadão, doidão, esquisitão, felizão, grandão, grosseirão, malucão, mediocrão, paradão, pesadão, quadradão, queridãof) ' algo que é muito (palavra base)': clarão, escurãog) ' tom mais forte de (palavra base = ' cor') ou aquilo ou aquele que apresenta essa tonalidade': amarelão, azulãovermelhãoh) ' o macho de dada espécie (em virtude de ser maior que a fêmea)': cabrão (< lat. *capro, onis, ' grande cabra'; ' bode'), lebrão. i) 'coletividade': povãomundãoj) ' que é dado a fazer algo ou que o faz com frequência ou em demasia': adivinhão, adulão, babão, brigão, cagão, cansão, chorão, chupão, enrolão, fujão, mijãol)'que ou aquele que está na faixa dos x anos': vintão (p.us.), trintão (p.us.), quarentão, cinquentão, sessentão, setentão, oitentão, noventão. [Nesta acpç. é usual a noção de 'alguém (com x anos) muito bem conservado, em boa forma física'.] [Por ser o aumentativo um recurso da linguagem afetiva, os voc. com esse suf. (por sinal, o mais representativo na formação de aumentativos) apresentam muitas vezes valor depreciativo ou pejorativo (bundão, idiotão, militarão, palavrão) ou de apreço (meninão, negão, mengão, timão, verdão). Ocorre ainda em alguns poucos casos de antífrase, ou seja, com ideia oposta à do aumentativo: caravelão (' pequena caravela'), feirão (Lus. ' pequena feira'), rabão (' cujo rabo é curto ou cortado').]

[O fem. de -ão é -ona (bonitona, lindona, gatona, quarentona); é comum, entretanto, na linguagem moderna a formação de subst. masc. a partir de subst. fem. + -ãomulherão, moscão.]
[F.: Do suf.lat. (vulg.) -one (cl. -onis). Integrado a outros suf. ou elementos de ligação, ocorre tb. em: -achão, -alhão, -arão, -arrão, -eirão,-etão, -gão, -(i)lhão, -zão, -zarrão.]
-ão2
1. nom. Ver -ano1coimbrão.
-ão3
1. nom. Formador de nomes de ação, ger. com o sentido de 'ato, ação, efeito ou resultado (da ação referida no rad. verbal)': arranhão, arrastão, arrepelão, atracão, beliscão, tropeção.
[F.: Do suf.lat. -io, -ionis, de nomes formados a partir de verbos. Integrado às consoantes -t- e -s- dos suf.lat. -tus e -sus, de part.pass. e supino, ocorre em português em -ção e -são.]

http://www.aulete.com.br/-%C3%A3o








http://www.usp.br/gmhp/publ/SanA3.pdf



Diferença dos Verbos terminados em ÃO e AM

Emprego de ÃO/AM.

A palavra terminada em ÃO indica tempo futuro.
Exemplos de frases em que o verbo termina com ÃO:


1) Os animais do circo viverão por mais dois anos.
2) Será que vocês poderão me ajudar hoje a noite?
3) Esperarão por ele o dia inteiro se continuarem aqui.
4) Eles farão tudo o que puderem para ajudar você.
5) Com certeza ficarão muitas coisas pendentes para a próxima reunião.
6) Chegarão novos modelos de cadernos na próxima semana.
7) As lojas abrirão no feriado.
8) Meus amigos só estarão aqui no próximo mês.
9) Amanhã eles resolverão o problema da internet.
10) Os réus permanecerão calados até o julgamento.


A palavra terminada em AM indica tempo passado.
Exemplos de frases em que o verbo termina com AM:

1) Eles nem perceberam que eu fui embora mais cedo ontem.2) As meninas cantaram durante toda a missa.3) Ontem os funcionários não falaram nada durante a reunião.4) Os casais dançaram durante toda a festa ontem, por isso estão cansados.5) Meus pais celebraram o ano novo em Paris há dois anos.6) Eles não planejaram essa gravidez.7) As pessoas comentaram muito do barraco que a mulher fez.8) Meus avós morreram quando eu era criança.9) Eles nem resolveram tudo o que precisava.10) Os professores contaram para os pais as travessuras de seus alunos durante a reunião.

http://cursosnocd.com.br/portugues/diferenca-dos-verbos-terminados-em-ao-e-am.htm

-ão (1)
sufixo nominal que tem sentido aumentativo (caldeirão), exprime a ideia de origem (beirão), idade (trintão) ou ação brusca (puxão, empurrão), apresenta, por vezes, sentido diminutivo (calção)
-ão (2)
(física atómica) sufixo nominal que designa núcleo atómico (tritião,magnetão)
Como referenciar: -ão in Dicionário infopédia da Língua Portuguesa sem Acordo Ortográfico [em linha]. Porto: Porto Editora, 2003-2017. [consult. 2017-09-18 03:50:25]. Disponível na Internet: